找回密碼
 新用戶註冊
搜索
熱搜: hifi av 音樂
查看: 473|回復: 0

[其他] and my spirit was troubled to know the dream

[複製鏈接]
發表於 2021-9-15 21:26:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
但2:1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了梦,心里烦乱,不能睡觉。
And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
但2:2 王吩咐人将术士、用法术的、行邪术的和迦勒底人召来,要他们将王的梦告诉王,他们就来站在王前。
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
但2:3 王对他们说:“我做了一梦,心里烦乱,要知道这是什么梦。”
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
但2:4 迦勒底人用亚兰的言语对王说:“愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
但2:5 王回答迦勒底人说,梦我已经忘了(或作我已定命八节同),你们若不将梦和梦的讲解告诉我,就必被凌迟,你们的房屋必成为粪堆。
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
但2:6 你们若将梦和梦的讲解告诉我,就必从我这里得赠品和赏赐,并大尊荣。现在你们要将梦和梦的讲解告诉我。”
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
但2:7 他们第二次对王说:“请王将梦告诉仆人,仆人就可以讲解。”
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
但2:8 王回答说:“我准知道你们是故意迟延,因为你们知道那梦我已经忘了。
The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.
但2:9 你们若不将梦告诉我,只有一法待你们,因为你们预备了谎言乱语向我说,要等候时势改变。现在你们要将梦告诉我,因我知道你们能将梦的讲解告诉我。”
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
但2:10 迦勒底人在王面前回答说:“世上没有人能将王所问的事说出来;因为没有君王、大臣、掌权的向术士,或用法术的,或迦勒底人问过这样的事。
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore there is no king, lord, nor ruler, that asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
但2:11 王所问的事甚难,除了不与世人同居的神明,没有人在王面前能说出来。”
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
但2:12 因此,王气忿忿地大发烈怒,吩咐灭绝巴比伦所有的哲士。
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
但2:13 于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新用戶註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|聯絡我們|刊登廣告|Hiendy.com 影音俱樂部 一個屬於音響愛好者的家

GMT+8, 2025-12-25 06:25 , Processed in 0.035722 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表