找回密碼
 新用戶註冊
搜索
熱搜: hifi av 音樂
查看: 459|回復: 0

[其他] Thou shalt have no other gods before me

[複製鏈接]
發表於 2021-9-23 20:49:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
出20:1 神吩咐这一切的话说:
And God spake all these words, saying,
出20:2 “我是耶和华你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
出20:3 除了我以外,你不可有别的 神。
Thou shalt have no other gods before me.
出20:4 不可为自己雕刻偶像;也不可作什么形像仿佛上天、下地和地底下、水中的百物。
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
出20:5 不可跪拜那些像;也不可事奉它,因为我耶和华你的 神,是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
出20:6 爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
出20:7 不可妄称耶和华你 神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
出20:8 当记念安息日,守为圣日。
Remember the sabbath day, to keep it holy.
出20:9 六日要劳碌作你一切的工,
Six days shalt thou labour, and do all thy work:
出20:10 但第七日是向耶和华你 神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可作,
But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
出20:11 因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
出20:12 当孝敬父母,使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上得以长久。
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
出20:13 不可杀人。
Thou shalt not kill.
出20:14 不可奸淫。
Thou shalt not commit adultery.
出20:15 不可偷盗。
Thou shalt not steal.
出20:16 不可作假见证陷害人。
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
出20:17 不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。”
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 新用戶註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|聯絡我們|刊登廣告|Hiendy.com 影音俱樂部 一個屬於音響愛好者的家

GMT+8, 2026-6-25 13:44 , Processed in 0.031679 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表