本帖最後由 lut 於 2012-5-27 15:13 編輯
應壞人兄要求, 有見OPPO/CA而家已經完整支援繁體中字字幕, 而之前嘅post都係分開一部份咁講, 咁小弟大膽喺度總結一吓所有資料
字幕搜尋網, 最出名係射手
http://shooter.cn/
要编輯字幕, 什么簡轉繁呀,改時間軸呀咁, 梗係唔少得SrtEdit啦, download link
http://download.pchome.net/multimedia/dvd/title/detail-78800.html
OPPO同CA都只係支援srt格式嘅字幕, 其他什么ssa, ass, vobsub呀咁, 一概不支援
因小弟係OPPO用家, 所以用OPPO圖片, CA做法大至一樣, 首先將顯示語言set做繁體中文, 同字幕語言set做中文
字幕字體大小set做大, 會好睇啲
外掛對象分為4大類, 以下逐樣講
1) BD碟
將srt檔轉名做sub.srt, save as ANSI編碼, 然後放入一個叫sub嘅folder裡面, save喺USB手指度, 將手指插入前面板嘅USB slot, play戲嗰陣, 選擇字幕度最底會出現"其他", 呢個就係外掛字幕
2) BDMV檔
例如套戲係Ironman, 咁喺Ironman folder裡面開一個新folder, 我慣性set佢做AVCHD, 玩開OPPO嘅師兄會知點解, 然後將srt檔轉名做AVCHD.srt, save as ANSI編碼, 同AVCHD folder放埋一齊
而套戲嘅BDMV folder就放喺AVCHD folder裡面, play戲嗰陣, 選擇字幕度最底會出現"其他", 呢個就係外掛字幕
3) ISO檔
例如套戲係Transformer 3, 將srt檔轉名做ISO檔一樣名, save as UTF-8編碼, ISO檔同srt檔放喺同一個folder
play戲嗰陣, 選擇字幕度最底會出現"其他", 呢個就係外掛字幕
4) 單一檔, 例如TS, M2TS, MKV, AVI或MP4
例如套戲係Gundam 0083 (MKV), 將srt檔轉名做MKV檔一樣名, save as ANSI編碼, MKV檔同srt檔放喺同一個folder
play戲嗰陣, 選擇字幕度最底會出現"1/1", 呢個就係外掛字幕
希望對各位OPPO/CA用家有用 |